赏析 注释 译文

杀驼破瓮

伽腽肭 〔南北朝〕

  昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。

  昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。

  曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。

译文及注释

译文

  从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。

注释

曩:从前,以往。
先:先前。
瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。
食:吃。
首:头。
既:已经。
以为忧:为此事而忧虑。
语:告诉。
即:就。
依:依照,按照。
其:那个。
用:采纳。
得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。
之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。
汝:你。
复:又。
老父:老人。
患:担忧。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

落日射罴诗

萧绎〔南北朝〕

促宴引枚邹,中园观兽侯。日度■阴广,风横旗影浮。移竿标入箭,叠鼓送争筹。附枝时可息,言从清夜游。
赏析 注释 译文

和炅法师游昆明池诗二首 其一

庾信〔南北朝〕

游客重相欢,连镳出上兰。值泉倾盖饮,逢花驻马看。平湖泛玉舳,高堰歇金鞍。半道闻荷气,中流觉水寒。
赏析 注释 译文

春尽见花三首 其三

王寂〔南北朝〕

朔漠杏花初破蕾,南州梅子已垂枝。寒乡倍费生成力,但得阳和莫恨迟。
赏析 注释 译文

梁明堂登歌 歌黄帝辞

沈约〔南北朝〕

郁彼中坛。含灵阐化。回环气象。轮无辍驾。布德焉在。四序将收。音宫数五。饭稷骖駵。宅屏居中。旁临外宇。升为帝尊。降为神主。
赏析 注释 译文

从驾经大慈照寺诗

卢思道〔南北朝〕

玄风冠东户,内范轶西陵。大川开宝匣,福地下金绳。绣栭高可映,画栱叠相承。日驭非难假,云师本易凭。阳室疑停燧,阴轩类鉴冰。迥题飞星没,长楣宿露凝。旌门曙光转,辇道夕云蒸。山只效灵物,水若荐休徵。薄命叨恩纪,微躯窃自陵。优游徒可恃,周赉永难胜。
TOP