赏析 注释 译文

天净沙·即事

乔吉 〔〕

莺莺燕燕春春,花花柳柳真真。事事风风韵韵。娇娇嫩嫩,停停当当人人。

译文及注释

译文
一只只黄莺一只只春燕一派大好阳春,一朵朵红花一条条绿柳实实在在迷人。行为举止一言一事都富有风韵,娇嫩多情,一切都恰到好处,端端正正。
注释
真真:暗用杜荀鹤《松窗杂记》故事:唐进士赵颜得到一位美人图,画家说画上美人名真真,为神女,只要呼其名,一百天就会应声,并可复活。后以“真真”代指美女。
风风韵韵:指美女富于风韵。
停停当当:指完美妥帖,恰到好处。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

病中偶得名酒小醉作此篇是夕极寒

陆游〔〕

赏析 注释 译文

夜投山家四首 其二

陆游〔〕

夜行山步鼓鼕鼕,小市优场炬火红。唤起少年巴蜀梦,宕渠山寺看蚕丛。
赏析 注释 译文

同沈右率诸公赋鼓吹曲名二首 其一 芳树

谢朓〔〕

早玩华池阴,复影沧洲枻。椅柅芳若斯,葳蕤纷可结。霜下桂枝销,怨与飞蓬折。不厕玉盘滋,谁怜终委绝。
赏析 注释 译文

采菱歌七首 其七

鲍照〔〕

思今怀近忆,望古怀远识。怀古复怀今,长怀无终极。
赏析 注释 译文

枕上口占三首 其三

陆游〔〕

五十年间万事空,懒将白发对青铜。故人只有桃花在,惆怅无情一夜风。
TOP