赏析 注释 译文

咏芙蓉

沈约 〔南北朝〕

微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。

译文及注释

译文
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。
注释
所以:原因,情由。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

和黄山谷读杨妃外传五首 其五

王寂〔南北朝〕

飞雁秋风汾水上,淋铃夜雨蜀山前。此时一念无料理,阿暪何由双鬓玄。
赏析 注释 译文

送刘师韩归云中二首 其二

王寂〔南北朝〕

客里那堪送客行,迢迢烟水指归程。子规催促浑无赖,秋雨留连却有情。此日短亭轻折柳,何时长路重班荆。著鞭稳上青云去,莫惜因风蚤寄声。
赏析 注释 译文

宴光璧殿咏遥山灯诗

陈叔宝〔南北朝〕

照耀浮辉明,飖遥落烬轻。枝多含树影,烟上带佩生。杂桂还如月,依柳更疑星。园中鹤采丽,池上凫飞惊。
赏析 注释 译文

咏画屏风诗二十五首 其六

庾信〔南北朝〕

三春冠盖聚,八节管弦游。石险松横植,岩悬涧竖流。小桥飞断岸,高花出迥楼。定须催十酒,将来宴五侯。
赏析 注释 译文

春日看梅花诗

萧纲〔南北朝〕

昨日看梅树,新花已自生。今旦闻春鸟,何啻两三声。冻解池开渌,云穿天半晴。游心不应动,为此欲逢迎。
TOP