题平陆县亭
顾非熊 〔唐代〕
孤亭临峭岸,别有远泉来。山与中条合,河逢一曲回。
夜声多雁过,晚色乱云开。却自求僮仆,淹留莫谩催。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
城外
李商隐〔唐代〕
露寒风定不无情,临水当山又隔城。未必明时胜蚌蛤,一生长共月亏盈。
译文
注释
译文注释
赏析
龙门应制
宋之问〔唐代〕
宿雨霁氛埃,流云度城阙。河堤柳新翠,苑树花先发。洛阳花柳此时浓,山水楼台映几重。群公拂雾朝翔凤,天子乘春幸凿龙。凿龙近出王城外,羽从琳琅拥轩盖。云罕才临御水桥,天衣已入香山会。山壁崭岩断复连,清流澄澈俯伊川。雁塔遥遥绿波上,星龛奕奕翠微边。层峦旧长千寻木,远壑初飞百丈泉,彩仗蜺旌绕香阁,下辇登高望河洛。东城宫阙拟昭回,南阳沟塍殊..
译文
注释
译文注释
赏析
这是一首应制的七言歌行,记述武后访问龙门之事。史载:武后游龙门,命群官赋诗,先成者赐以锦袍。左史东方虬诗成,拜赐坐未安;之问诗后成,文理兼美,左右莫不称善,乃就夺锦袍衣之。
此诗的几个词语需要解释。“黄道”是太阳的轨道,因此也就是帝王之道。“鼎”是王朝正统的象征。“瑶池”是周穆王与西王母欢宴的地方,这里暗示过度奢侈或纵欲的要求。
宋之问赞美武后的出游,用了许多较早的京城歌行的技巧,但他将夸张的描写诗句连接成近于叙述的形式,显得更加复杂。七世纪七十年代的京城诗人从京城赋中借来结构,以某种讽喻或否定的反应修饰他们对声色之美的赞扬。这种结尾在这里是不合适的,甚至是危险的。可是,诗人仍然需要以某种道德评论结束诗篇,所以宋之问在结尾赞美了武周政权的正统性及道德力量。
这首诗不时出现宫廷宴会诗的惯例。最先出现的两句七言诗(第五、六句)不对偶,但是随着诗人开始描写风景,各联诗就完美地相配了。诗人也未放弃宴会结束的长段描写,落日和淹留的快乐都写得与宴会诗一样得体。这种华美的描写风格一定曾经具有极大的吸引力,当杜甫在安禄山叛乱后,回忆唐朝失去的繁盛时,常常哀伤地模仿这种宫廷描写风格。
感遇·之八
陈子昂〔唐代〕
吾观昆仑化。日月沦洞冥。精魄相交会。天壤以罗生。仲尼推太极。老聃贵窈冥。西方金仙子。崇义乃无明。空色皆寂灭。缘业定何成。名教信纷藉。死生俱未停。
译文
注释
译文注释
赏析
和孟逸人林下道情
贾岛〔唐代〕
四气相陶铸,中庸道岂销。夏云生此日,春色尽今朝。陋巷贫无闷,毗耶疾未调。已栽天末柏,合抱岂非遥。
译文
注释
译文注释
赏析
寄司勋张员外学士
郑谷〔唐代〕
平昔偏知我,司勋张外郎。昨来闻俶扰,忧甚欲颠狂。烟暝搔愁鬓,春阴赖酒乡。江楼倚不得,横笛数声长。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP