奉和幸白鹿观应制
武平一 〔唐代〕
玉府凌三曜,金坛驻六龙。彩旒悬倒景,羽盖偃乔松。
玄圃灵芝秀,华池瑞液浓。谬因沾舜渥,长愿奉尧封。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
失鹤二首
薛能〔唐代〕
偶背雕笼与我违,四方端伫竟忘归。谁家白日云间见,何处沧洲雨里飞。曾啄稻粱残粒在,旧翘泥潦半踪稀。凭人转觉多相误,尽道皤然作令威。华表翘风未可期,变丁投卫两堪疑。应缘失路防人损,空有归心最我知。但见空笼抛夕月,若何无树宿荒陂。不然直道高空外,白水青山属腊师。
译文
注释
译文注释
赏析
题愁
许浑〔唐代〕
聚散竟无形,回肠百结成。古今销不得,离别觉潜生。降虏将军思,穷秋远客情。何人更憔悴,落第泣秦京。
译文
注释
译文注释
赏析
咏春雪
韦应物〔唐代〕
裴回轻雪意,似惜艳阳时。不悟风花冷,翻令梅柳迟。
译文
注释
译文注释
赏析
崔九欲往南山马上口号与别 / 留别王维 / 送崔九
裴迪〔唐代〕
归山深浅去,须尽丘壑美。莫学武陵人,暂游桃源里。
译文
注释
归山深浅去,须尽丘壑(hè)美。
莫学武陵(líng)人,暂游桃源里。
武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。
译文注释
归山深浅去,须尽丘壑(hè)美。
你若要归山无论深浅都要去看看;山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。
莫学武陵(líng)人,暂游桃源里。
千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源游了几天就匆匆出山。
武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。
赏析
“归山深浅去,须尽丘壑美。”这两句是说这次回到山里之后,不论入山深浅,都要饱览山川之秀丽,林木之幽美。这当然是劝勉崔兴宗不要再留恋世俗的生活,把对山水的感情升华到一种与世俗生活相对立的高度,这与他们对现实的厌倦与反感有关。“莫学武陵人,暂游桃源里。”这两句是劝崔兴宗隐居丘壑,既然在山水间找到了生活的真趣,就不要再从那个境界里返回到现实中来了。这一方面表达了对隐居生活的肯定,另一方面也表达了对现实的不满。作者为什么要人留恋那个“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源呢?这是由于他们在现实中屡屡失败,一方面产生了对现实生活的反感,另一方面也更深刻地认识了现实生活。作者生活的时代大约属于唐玄宗和唐肃宗时期,这首诗大约作于唐玄宗后期。那个时候由于唐玄宗任用奸相李林甫,宠幸杨贵妃,政治十分黑暗,下层知识分子无法入仕,像裴迪、崔兴宗这样的寒士没有出路。所以他们宁愿隐居山林,过一种与世隔绝的生活。因此作者劝他的朋友,既然在山水之间找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶渊明《桃花源记》里的武陵人一样,找到了桃花源却轻易地放弃了。作者认为这是一个错误,因此他说:“莫学武陵人,暂游桃源里。”
这首诗语言浅显易懂,但立意很深,不失为一首好诗。
洛中初冬拜表有怀上京故人
刘禹锡〔唐代〕
凤楼南面控三条,拜表郎官早渡桥。清洛晓光铺碧簟,上阳霜叶剪红绡。省门簪组初成列,云路鸳鸾想退朝。寄谢殷勤九天侣,抢榆水击各逍遥。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP